Войти

СПбГУ принял участие в Глобальном форуме корееведения в Сеуле

Источник фотоматериала: https://spbu.ru/sites/default/files/styles/card_200/public/zastavka.jpg?itok=zPVRh4aQ

21.09.2022

4 августа в Сеуле прошел Глобальный форум корееведения (2022 KF Global Korean Studies Forum), организованный Корейским фондом и приуроченный к 30-летию организации.

В работе форума приняли участие представители ведущих высших учебных заведений со всего мира: из Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Европы и Азии. Российскую Федерацию представлял заведующий кафедрой корееведения СПбГУ профессор Сергей Курбанов. Он выступил с докладом «Достижения и перспективы корееведения в России».

 

Сергей Олегович уже на первом заседании поднял вопрос о понятии «корееведение» и о корейском восприятии этой науки как национальной, а не интернациональной, а также вопрос взаимодействия представителей корееведения из самой Республики Корея с их зарубежными коллегами. Дискуссия, инициированная профессором СПбГУ, вызвала живой интерес участников форума и не затихала до его завершения.

 

Корейский фонд продолжает сотрудничество с Российской Федерацией. В СПбГУ при его поддержке реализован проект «Корейский уголок».

Корейский фонд — это некоммерческая организация, созданная в 1991 году и занимающаяся вопросами общественной дипломатии. Фонд осуществляет различные проекты по обмену между Южной Кореей и зарубежными странами для развития взаимопонимания.

 

Напомним, что ранее, в конце июля, профессор Сергей Курбанов прочел на корейском языке открытую гостевую лекцию на тему «Перевод корейской литературы: профессиональные качества переводчика и основные приемы перевода» по приглашению Института переводов литературы Кореи (Сеул). Лекция прошла очно и транслировалась онлайн для студентов из разных стран, проходящих обучение по программе подготовки переводчиков корейской литературы, среди которых были и русскоговорящие обучающиеся. После лекции Сергей Олегович ответил на вопросы, которые касались не только общих проблем перевода корейской классической и традиционной литературы, но и более конкретных — связанных с представлением корейской литературы в мире, «правильным» восприятием истории Кореи и тому подобным.

Share:

Read next

Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.
Принять